2015

„TWÓJ WITKACJUSZ, UKOCHANY MĘŻUŚ”

NA SASKIEJ KĘPIE W PROMIE KULTURY

 

„Zajrzyjcie na ich stronę, posłuchajcie fragmentów i jak gdzieś będą na żywo – idźcie. Wyjdziecie zdemoralizowani. […] Dajcie się zdemoralizować pisanemu słowu!. Dajcie się zdemoralizować klasyce! Gorszcie się słowem! Gorszcie się klasyką! Nic tak wam nie zrujnuje życia jak Witkacy z Hrabalem!”
Małgorzata Karolina Piekarska na swoim blogu…

„PAN KAFKA JEST TUTAJ”

NA CZESKIM FESTIWALU

fot. Martyna Groth, montaż Piotr Łyczkowski

„TWÓJ WITKACJUSZ, UKOCHANY MĘŻUŚ”

NA FESTIWALU CZYTANIA W SZCZECINIE

 

Oto krótka relacja w serwisie Kuriera Szczecińskiego…

Adaptacji opowiadania Hrabala pt. „Zupełny Kafka” dokonaliśmy specjalnie na zaproszenie Czeskiego Festiwalu w Gliwicach.

Będzie to surrealistyczna wędrówka po praskich zakątkach.

fot. Martyna Groth

fot. Martyna Groth

Adam Bauman jako Witkacy z portretem żony w tle.

Premierowy występ przy oryginalnym stoliku Witkacego.

1278 LISTÓW WITKACEGO DO ŻONY JADWIGI

Tyle ich musiałem przestudiować, aby przygotować słuchowisko pt. „Twój Witkacjusz, ukochany mężuś”.

Będzie to narracja z wybranych fraz, która ilustruje szesnastoletnią, dalece niekonwencjonalną relację obojga małżonków i codzienny rytm życia Witkacego. Jest on tu wyjątkowo szczery, miejscami obsceniczny w ujawnianiu intymnych spraw. Jego totalna energia twórcza zmaga się z ogromnym lękiem o sprawy materialne a wielkiego poczucia humoru wręcz masochistycznie przeplata się z cierpieniem fizycznym i psychicznym.

W roli Witkacego Adam Bauman, głosu żony użyczy Barbara Burska  Premiera odbędzie się podczas Festiwalu Czytania  w 2015 r. na zamówienie szczecińskiej Książnicy Pomorskiej, w której zbiorach listy się znajdują. (www.festiwalczytania.pl).

Powstanie również trajler video na podstawie serii fotograficznych portretów Witkacego, użyczonych mi przez Stefana Okołowicza.

Barbara Burska, fot. Piotr Łyczkowski

8 marca czytagramy „Puckę” w Nabo Cafe na Sadybie

 

To adaptacja niedawno zmarłej, uznanej duńskiej pisarki polskiego pochodzena,  do 1968 r. mieszkającej w Polsce i dobrze znanej krakowskiej bohemie. Postać pisarki przybliży Bogusława Sochańska, tłumaczka wielu jej książek, dyrektorka Duńskiego Instytutu Kultury, na zamówienie którego słuchowisko powstało.

„Proces dojrzewania pełnej dynamizmu i głodu życia tytułowej Pucki, jej wewnętrzne zmagania obserwujemy na tle trudnych relacji z matką wynikających z tragizmu wojennych losów, ale również z prozy życia wspólnego pokoju mieszkania dzielonego z inną rodziną. Dojrzewanie do miłości i przyjaźni, szczenięce poddanie się komunistycznej indoktrynacji, a potem wyzwalanie się z niej, dorastanie do samoakceptacji podwójnej tożsamości – oto wielowątkowość tej prozy! Przypieczętowana konfrontacją z falą antysemityzmu końca lat '60.”

Książkę wydało Wydawnictwo Czarna Owca 2008.

PRZEJDŹ DO ROKU 2014

 • od 2012 roku

KRONIKA WYDARZEŃ • ZAPOWIEDZI • WYWIADY • RECENZJE

czytagramy •

2019/18

2015

2014

2013

2012

POWRÓT DO STRONY STARTOWEJ